![]() |
![]() |
|
| پل ارتباطی مابین مردم و متخصصان صنعت گردشگری و ارائه بروزترین اطلاعات گردشگری FOr Every one |
|
http://www.newasia-singapore.com/embassy_of_iran,_singapore.html سفارت خانه کشور ها در سنگاپور
http://www.newasia-singapore.com سایت تخصصی گردشگری سنگاپور و توضیحات مراکزی سیاحتی http://images.visitsingapore.com تصاویر سنگاپور http://singapore.visahq.com/embassy/Iran ویزا و سفارت سنگاپور در ایران http://www.visitsingapore.com سایت گردشگری سنگاپور http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D9%86%DA%AF%D8%A7%D9%BE%D9%88%D8%B1 ویکی پدیا سنگاپور http://www.youngengineer.blogfa.com/post-178.aspx وبلاگ سنگاپور
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 19:32 توسط M_T_A |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:57 توسط M_T_A |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
http://travelmalaysiaguide.com/kuala-lumpur-map اطلاعات مالزی
http://embassyinformation سفارتهای کشور ها http://www.tourism.gov.my سایت گردشگری مالزی http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%D9%84%D8%B2%DB%8C ویکی پدیا مالزی |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:49 توسط M_T_A |
|
![]() |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:40 توسط M_T_A |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:39 توسط M_T_A |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:35 توسط M_T_A |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:33 توسط M_T_A |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
سلام خدمت همه دوستان عزیز با عرض معذرت به خاطر تاخیر در بروز کردن وبلاگ ، مطلب جدیدی را تقدیم به شما می کنم ! پرچم ملی مالزی با عنوان Jalur Gemilang و یا به زبان انگلیسی Stripes of Glory شناخته می شود . این پرچم شامل ۱۴ خط راه راه سفید و قرمز در طول پرچم ، و قسمتی آبی رنگ است که درون آن هلال ماه و یک ستاره ۱۴ جهتی است که آن هم به عنوان Bintang Persekutuan و یا به زبان انگلیسی Federal Star نامیده می شود . این ۱۴ خطوط با پهنای مساوی نشانگر وضعیت مساوی در فدراسیون ۱۳ ایالتی مالزی و دولت فدرال است در حالیکه ۱۴ جهت ستاره این پرچم ، نشانه اتحاد بین این نهادهاست . هلال ماه ، نشانه اسلام ، دین رسمی کشور است و زردی رنگ هلال ماه و ستاره هم به عنوان رنگ سلطنتی حاکمان مالایی تعریف می شود .
رنگ آبی موجود در پرچم هم بیانگر اتحاد مردم مالزی است . این قسمت آبی رنگ در اصل انتخاب شده برای نشان دادن ارتباط بین فدراسیون و مردم کشور، اما بتدریج از این حالت خارج شده و سر انجام با تفسیر کنونی تعویض شده است . پرچم مالزی بدین شکل شرح داده می شود:" یک پرچم قرمز با ۷ خط سفید افقی راه راه ، یک چهارم بالای سمت چپ به رنگ آبیست ، با یک هلال ماه که نوک های آن به سمت بد خواهان و دشمنان است ، و یک ستاره ۱۴ جهتی است ."
دیگر پرچم های مالزی
ارتش مالزی
نیروی هوایی شاهنشاهی مالزی
نیروی دریایی مالزی
گالری پرچم های مالزی از گذشته تا حال
ایالات متحده مالزی ( از سال ۱۸۹۶ تا ۱۹۵۰ )
مالایا ( از سال ۱۹۵۰ تا ۱۹۶۳ )
مالزی ( پرچم کنونی )
پرچم ایالات مالزی Perlis
Kedah
Pulau Pinang
Perak
Kelantan
Terengganu
Pahang
Selangor
Negeri Sembilan
Malacca
Johor
Sarawak
Sabah
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:21 توسط M_T_A |
|
|
Nasi Lemak برنج Nasi Lemak بوسیله شیر نارگیل پخته می شود. این غذا معمولا به همراه ماهی کولی سرخ شده و سس مخصوص (Sambal Ikan Bilis) ، تکه های خیار ، تخم مرغ آب پز و بادام زمینی برشته شده صرف می شود .
Satay satay یکی دیگر از غذاهای معروف و محبوب مالایی است . قطعات جوجه و یا گوشت گاو ترد شده (درموادی مثل آبلیمو و یا ادویه جات خاصی خوابانیده شده ) را به سیخ زده و بر روی آتش زغال پخته می شود. ( که البته هموطنان گرامی در این امور حرفه ای تر هستند!!) گوشت به سیخ زده شده به همراه سس مخصوص بادام زمینی به صورت داغ میل می شود !
Ayam Goreng Ayam Goreng به معنی مرغ سرخ کرده می باشد . این غذا اول در ادویه جات گوناگون مثل زردچوبه و پودر کاری ترد می شود و سپس در روغن داغ سرخ شده و صرف می شود .
Ayam Masak Merah این غذا به غذای مشهور ایتالیایی Chicken Cacciatore شبیه است با این تفاوت که این غذای مالایی تند تر است . قطعات مرغ ابتدا در ماهی تابه سرخ می شوند تا به رنگ طلایی و قهوه ای در آیند سپس در سس گوجه فرنگی تند جوشانده می شوند.
Rendang در غذای Rendang تکه های گوشت را می جوشانند و در نوعی از سلیقه مالایی ، به طعم نارگیل و به همراه ادویه جات تند صرف می شود . Rendang در مناسبت های ویژه مثل مراسم عروسی، به همراه nasi kunyit سرو می شود (عکس سوم). در ماه رمضان و دیگر عیدهای مالایی ، غذای Rendang اکثرا بر روی میزهای مهمانی دیده می شود . در این ماه ها که جشن ها و انواع مهمانی ها صورت می گیرد، یک نوع کیک برنجی ویژه که Lemang نامیده می شود هم همراه با غذا تهیه می گردد. Lemang هم از نوعی برنج چسبنده و شیر نارگیل درست می شود که با دقت در نی های خاصی فشرده می شود و بعضا بر روی آتش کمی پخته می شود (عکس های چهارم و پنجم ).
Rendang به همراه nasi kunyit که در مناسبت های مختلف سرو می شود
Lemang
Lemang & Rendang
این هم ۵ تا از غذاهای مالایی که اگر باز هم درخواست شد در پست های دیگر چند غذای دیگر را هم خواهم نوشت ! امیدوارم این پست به دوستانی که در خوردن غذا وسواس دارند کمکی کرده باشد و کسانی هم که در حال حاضر با بی اطلاعی از محتوای غذا آن را مصرف می کنند ، هم اکنون به آنچه که میل می کنند مطلع باشند ! نکته آخر اینکه غذاهای مالایی هم مثل دیگر غذاهای دنیا در کیفیت ها، قیمت ها و سلیقه های مختلفی عرضه می شود ، بنابراین دوستان" هر چقدر پول بپردازند ، آش ( در واقع کیفیت ) دریافت می کنند !!" |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:20 توسط M_T_A |
|
|
توصيه های سفارت جمهوری اسلامي ايران به گردشگران و ايرانيان مقيم در مالزی عليرغم يادآوري ها و هشدارهاي قبلي اين نمايندگي به هموطنان گرامي در مالزي، متاسفانه در سال جاري مشكلات جدي براي چند تن از ايرانيان فراهم آمده كه علاوه بر گرفتاري شديد آنان، بخش كنسولي سفارت نيز با وجود حجم كار فراوان ناگزير از پيگير گرفتاري اين هموطنان شده كه با توجه به قوانين خاص كه در كشور مالزي اجرا ميشود، توفيق زيادي در رفع گرفتاري آنان حاصل نشده است لذا بار ديگر اكيداً از هموطنان عزيز ميخواهد نهايت دقت را در موارد ذيل معمول دارند تا از پي آمدهاي سنگين آن در امان باشند. 1. كمال دقت در ارتباط با معاشرت با خانم ها و پرهيز از ايجاد هر گونه سوء تفاهم بمنظور جلوگيري از پي آمدهاي ناگوار آن. (يك فقره سوء تفاهم موجب شد كه يك هموطن ايراني مدت 14 روز در بازداشتگاه پليس و پس از پي گيري سفارت و سپردن وثيقه و ضمانت بطور مشروط آزاد گردد. ضمناً پرونده وي جهت بررسي و صدور حكم به دادگاه ارسال شده است.) 2. دقت زياد به هنگام خريد از فروشگاه ها و باز نكردن برچسب مخصوص فروشگاه بر روي كيسه هاي خريد و حفظ و نگهداري رسيد خريد تا محل اقامت. (3 دانشجويي ايراني دستگير و پس از سپري نمودن چند روز در بازداشتگاه و پيگيري سفارت به طور موقت با سپردن وجه نقد بطور مشروط آزاد تا پرونده به دادگاه ارجاع و راي و حكم لازم صادر گردد. 3. پرهيز از حمل يا همراه داشتن وجه نقد زياد توصيه ميگردد حتي الامكان از كارت هاي اعتباري و چك هاي بانكي بمنظور جلوگيري از سرقت هاي احتمالي استفاده شود. (25 فقره دزدي از ايرانيان هموطن.) 4. پرهيز از هرگونه درگيري و نزاع، ياد آوري اين نكته براي هموطنان گرامي ضروري است كه با توجه به قوانين مالزي در صورت درگيري ولو اينكه منجر به صلح و سازش شود، جنبه عمومي جرم از نظر مراجعه قضايي مالزي قابل پيگيري بوده كه در مواردي به دليل برهم زدن نظم عمومي طرفين از كشور مالزي اخراج گرديده اند. (3 فقره نزاع و درگيري كه پرونده آنان به دادگاه ارجاع و منتظر راي قاضي مي باشند كه پس از محكوميت سپري نمودن از اين كشور اخراج خواهند شد.) 5. با توجه به لغو رواديد كشور مالزي، عده اي از هموطنان بمنظور رفتن به كشور ثالث فريب عده اي فرصت طلب و سودجو خصوصاً قاچاقچيان انسان را ميخورند كه علاوه بر از دست دادن مبالغ زيادی از سرمايه خود، پس از مدتي سرگرداني در اين كشور و تحمل مجازات بالاجبار مجبور به ترك مالزي خواهند شد. (7 فقره) 6. اخيراً چند نفر از هموطنان بعلت استفاده شخصي مواد مخدر دستگير و پرونده آنان در دادگاه در حال رسيدگي ميباشد كه بعضاً مدت ها اين روند بطول مي انجامد اين افراد در صورت اثبات جرم به تحمل مجازات و اخراج از كشور مالزي محكوم خواهند شد. (3 فقره) 7. تعدادي از دانشجويان ايراني مقيم مالزي بعلت دوري از خانواده دچار افسردگي و ناراحتي رواني شده اند كه حال چند تن از آنان وخيم گزارش شده است. توصيه ميشود كه هموطنان گرامي بخصوص دانشجويان عزيز هميشه ارتباط خود را با خانواده هايشان حفظ نمايند و در مراسم و گردهمايي هاي ملي و مذهبي حضور بهم رسانند. (3 فقره) 8. پرهيز از هر گونه درگيري در دانشگاه ها با ديگر مليت ها، اخيراً بين دانشجويان دو دانشگاه و دانش آموزان يك مدرسه بين المللي نزاعي دست جمعي ايجاد شده كه با وساطت و پا درمياني سفارت موضوع فيصله يافته است. از آنجائيكه بر اساس گزارشات واصله گروه هاي غير ايراني مسبب اين درگيري بوده اند سفارت پيگير موضوع تا نتيجه نهايي خواهد بود. 9. بخاطر رواج كيف قاپي در مالزي ضروري است هموطنان گرامي از حمل هر نوع اشياء قيمتي غير ضروري با خود در محافل عمومي خودداري كنند. 10. ضروري است خانم هاي محترم از كيف خود و حتي تلفن همراه مراقبت جدي نمائيد موارد متعددي از دزديدن كيف از روي ميز رستوران مشاهده شده است. 11. لازم بذكر است چنانچه خداي ناكرده هر يك از هموطنان محكوم به جرم يا خلافي گردند علاوه بر مجازات در كشور مالزي موجب ممنوعيت خروج آنان با توجه به نوع خلاف از كشور نيز خواهد شد. 12. افرادی از اتباع کشورهای آسيای مرکزی و شرقي، معروف به فيوج و غربتي با استفاده از کارت های جعلي پليس يا مامورين اداره مهاجرت (لباس شخصي)، با ترفند کنترل مدارک و اوراق شناسايي، وجوه نقد و بازديد بدني اقدام به کلاهبرداری از جهانگردان به ويژه اتباع کشورهای خاورميانه مي نمايند. لذا توصيه مي گردد به محض برخورد با اين گونه افراد ابتدا از همکاری با آنان سرباز زده و مراتب را طي تماس تلفني با شماره 199 مرکز پليس اطلاع و يا با مراجعه به اداره پليس توريسم واقع در خيابان امپنگ، بعد از برج های دو قلو (KLCC) از آنان شکايت نمائيد. خاطر نشان مي سازد که طي ماه گذشته بر اساس گزارشات واصله، چند تن از هموطنان گرفتار اين افراد گرديده و مقدار زيادی از وجوه خود را از دست داده اند. 13. بر اساس گزارشات واصله يک گروه چيني در مناطق سردانگ، سايبرجايا، کجنگ، پوچونگ، پوتراجايا و چراس به درب خانه های دانشجويان مراجعه و با استفاده از نام شرکت های معتبر کشور مالزی از جمله تسکو، جاسکو و کرفور با ارائه گزارش و تبليغات متعددی اقدام به عقد قرارداد و اخذ مبالغ 3 الي 5 هزار رينگيت به عنوان شرکت در مسابقه جايزه بزرگ (يک دستگاه اتومبيل BMW و جوايز ارزنده ديگر) مي نمايند و در نهايت يک تخته تشک خوشخواب به ارزش حداکثر 2 هزار رينگيت که غير قابل استفاده مي باشد تحويل شرکت کنندگان مي دهند. با توجه به اين که تاکنون بيش از 20 تن از دانشجويان عزيزمان به ميزان قابل توجهي از اندوخته های خود را از دست داده اند، لذا توصيه مي گردد به محض برخورد با اين گونه افراد از همکاری با آنان خودداری و مراتب را به اداره پليس گزارش نمايند.
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سی و یکم مرداد 1387ساعت 18:19 توسط M_T_A |
|
|
بزرگترین جشنواره گل و گیاه کشور تابستان امسال در محلات برگزار میشود
"سیدمهدی مقدسی" افزود: شهرستان محلات که به"گلخانه ایران" شهرت دارد بهلحاط شرایطآب وهوایی برای پرورش گونههای گل و گیاه شرایطی منحصر به فرد دارد. وی گفت: در مرکز تحقیقات گل و گیاه محلات هماینک بیش از 700 نوع کاکتوس گلدار و در بخش ژنتیک گیاهی 800 نوع و رنگ از گل داودی باعطرو طراوت کم نطیر پرورش داده شده است. وی افزود: بیش از60 میلیون گل شاخه بریده محلات و بخشهایی از خمین سالانه از استان به خارج کشور صادر میشود که با مصوبات سفر رییس جمهوری درگشایش مرزهوایی وتخصیص اعتبارتکمیل پایانه گل و گیاه این میزان افزایش مییابد. مقدسی توضیح داد: هر ساله در محلات از سوی اتحادیه گل و گیاه جشنواره کشوری گل و گیاه همراه با معرفی جاذبههای استان و بخشهای جانبی دیدنیدایر میشود که امسال برنامههای آن چشمگیرتر است. وی گفت: پایانه گل و گیاه محلات در زمینی به وسعت پنج هزار هکتار با 50 درصد پیشرفت فیزیکی در دست انجام است که در مصوبات سفرهیات دولت بهاستان مرکزی شش میلیارد ریال اعتبار به تکمیل آن اختصاص یافت. وی افزود: بر اساس این مصوبه تا پایان امسال سه میلیارد ریال از این اعتبارات باید از محل منابع وزارت بازرگانی و مابقی از محل اعتبارات سفر رییس جمهوری به استان مرکزی تامین شود. ویاضافه کرد: علاوه براین اعتبار سازمان توسعهتجارت ایران نیزطبق توافق با اتحادیه گل و گیاه محلات دارد باید10 درصدصورت وضعیت هزینه انجام شده و بدهی معوقه معادل سه میلیارد و 500 میلیون ریال را برای تکمیل این پایانه بپردازد. وی گفت: در صورت پرداخت رقم تعهدی سازمان توسعه تجارت ایران، پایانه گل و گیاه محلات تا پایان سال 85 به بهرهبرداری میرسد. ویافزود: باتوجه به تسهیلات بنگاههای اشتغالزای زودبازده و موضوع صادارت گل و گیاه از طریق مرز هوایی ، راهنمایی و اطلاع رسانی مردم برای استفاده از این تسهیلات برای رونق صنعت بسته بندی گل و گیاه در محلات ضروری است. |
||||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه بیست و هفتم مرداد 1387ساعت 10:48 توسط M_T_A |
|
||||||
|
||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه بیست و هفتم مرداد 1387ساعت 10:44 توسط M_T_A |
|
||||
|
قدمت خورهه به پیش از میلاد رسید
جدیدترین بررسی های باستان شناسان روی مجموعه معماری خورهه، تاریخ این محوطه را به 150 سال پیش از میلاد رساند. بررسی مراسم اهو اهو مراسم اهو اهو (oho oho) یک مراسم سنتی است که شب نیمه ماه مبارک رمضان در روستای خورهه اجرا می شود. این مراسم به این صورت است که نوجوانان روستا در دسته های چند نفری به در خانه اهالی رفته و یک ترانه فولکوریک (عامیانه) اجرا می نمایند. آنها کوچکترین فرزند پسر خانواده را مورد خطاب قرار داده و ترانه را به نام او می خوانند و در انتها صاحبخانه مقداری آجیل - شیرینی- پول و یا چیزهای دیگر به آنها می دهد. در این شب تمام خانواده ها منتظر هستند تا دسته های مختلف به در خانه آنها بروند. با گذشت سالیان سال از این مراسم و کم رنگ شدن مراسم سنتی قدیمی در ایران اما مراسم اهو اهو همچنان در خورهه به قوت خود باقی است. در زیر متن ترانه ای که در شب اهو اهو خوانده می شود برای علاقه مندان می نویسم: (با فرض اینکه کوچکترین فرزند پسر خانواده علی نام دارد. قسمت اصلی ترانه را یک نفر می خواند و قسمت اهو اهو را همه تکرار می کنند. قسمت داخل پرانتز توضیح ترانه می باشد) علی خان شمایید اهو اهو (علی خان شما هستید) از قله در نیایید اهو اهو (از قلعه در نیایید) که مردم دشمنتن اهو اهو (که مردم دشمن تو هستند) به قصد کشتنتن اهو اهو (به قصد کشتن تو هستند) خرکی خریدم اهو اهو ( یک الاغ خریده ام) دمبکش بریدم اهو اهو (دم اونو بریدم) یه چوب می زنم می خوابه اهو اهو یه چوب می زنم پا میشه اهو اهو بلبلا ریختن بر سر چنار اهو اهو (بلبلها روی چنار نشستند) جیر جیر می کنن اشرفی بیار اهو اهو (آواز می خوانند تا تو اشرفی برای ما بیاوری) قلیونو آب نم کن اهو اهو (قلیان را آماده کن) آتیش به سرش بند کن اهو اهو (آتش روی آن بگذار) تا ما بکشیم دودی اهو اهو (تا ما قلیان بکشیم) آجیلو بیار زودی اهو اهو (زود آجیل برای ما بیاور) محل تلاقى علم کهن و نوین روستاى باستانى "خورهه" واقع درشمال شرقى محلات از جاذبه هاى بالقوه توریستى استان مرکزى است. آثار باستانى پیش از ساسانیان وامامزاه خورهه با بناى هشت ضلعى عهد صفویه، چشمه اسرارآمیز آب سبز، آبگرم ومراتع پهناور و درههاى دیدنى این منطقه سالانه بازدیدکنندگان بسیارى را به خود جلب مىکند. تنوع خاک و شرایط آب و هوایى منطقه به گونهاى است که طیف وسیعى از محصولات زراعى و سردرختى، از انار گرفته تا گردو و از کنجد تا پنبه در خورهه مىروید. مرکزیت جغرافیاى خورهه چنان است که آن را به دو استان اصفهان و قم نزدیک میکند. تمدن مستمر و تنوع فعالیتهاى دامى/زراعى، تنوع پوشش گیاهى و حیات وحش منطقه، امکانات ارتباطى (مخابرات و جاده) و پیشینه فرهنگى اهالى این روستا، مکان مناسبى براى تاسیس اوّلین »خانه ترویج و ایستگاه تحقیقاتى دانشبومى« ایران را در خورهه فراهم کرده است. در تلاشى مشترک بین معاونت ترویج و مشارکت مردمى و مرکز تحقیقات و بررسى مسایل روستایى جهاد سازندگى همراه با مشارکتِ همه جانبه اهالى خورهه مقدمات بناى این پلِ علمى/فرهنگى بین دانش رسمى، دانش بومى و سیاستگذارى توسعه فراهم شده است. از آنجاییکه مؤثرترین شیوه پژوهش دانش بومى کار عملى و پیروى از اساتید فنون بومى است، خانه ترویج و ایستگاه تحقیقاتى خورهه شناسایى خبرگان و ایجاد یک شبکه زنده از متخصصان بومى را در صدر اولویتهاى پژوهشى خود قرار داده است. بدینوسیله مقدمات پژوهش میدانى براى دانشگاهیان و دیگر پژوهشگران علاقهمند به دانش بومى فراهم شده است. همچنین از طریق رایانه و دیگر امکانات ارتباطى، پژوهشگران به منابع الکترونیکى اطلاع رسانى و شبکه بینالمللى اینترنت دسترسى خواهند داشت. امکانات رفاهى و رفت و آمد به اصفهان، قم و تهران پیشبینى شده است. ایستگاه تحقیقاتى دانش بومى خورهه در حال حاضر پذیراى پژوهشگران علاقهمند به دانش بومى است. در برنامه کار ایستگاه تسهیل پژوهش میدانى براى دانشگاهیان و دانشجویان مقطع کارشناسى ارشد و دکترا و نیز پژوهشگران دولتى پیشبینى شده است. به منظور شناخت بهتر محیط و تاریخ دهستان خورهه، حوزههاى تحقیقاتى ایستگاه در حال حاضر بر شناسایى و گردآورى کارابزارهاى بومى و شناسایى پوشش گیاهى منطقه متمرکز است. دیگر حوزههاى غنى و مستعد این منطقه شامل شیوههاى سنتى استحصال و توزیع آب، روشهاى دامدارى سنتى، بهرهبردارى غیر چرایى از مراتع، تنوع کشت و احیاى بذرهاى اصیل، شکستهبندى، گیاه شناسى بومى، و خوراکدرمانى است. شناسایى خبرگان سنتى جهت همکارى با پژوهشگران انجام شده است و علاقهمندان به پژوهش بومى در این حوزهها به استفاده از این فرصت بى سابقه دعوت مىشوند. از جمله فعالیتهاى ترویجى متکى بر دانش بومىِ یافت شده مىتوان از طرحهاى زیر که جملگى با مشارکتِ اهالىِ روستاى خورهه برنامهریزى شدهاند نام برد: 1- طرح احیاى گونهاى غلّه (جو دو رشه) و نان جوینِ بومىِ خورهه براى تولید نیمه انبوه، 2- طرح احیاى مرغ بومى جهت تولید تخممرغ رسمى براى مصرف محلّى و منطقهاى، 3- طرحِ "میهمانداران روستا" جهت جلب گردشگران ایرانى و خارجى، 4- طرح آموزش زراعت و دامدارى سنتى براى بهرهبردارى مجدد از منابع کشاورزى عاطل (اراضى باقى مانده از مهاجران به شهر)، 5- طرح احیاى معمارى سنتى منطقه ناگفته نماند که کلیه خدمات ادارىِ ایستگاه تحقیقاتى خورهه، واژه پردازى گزارشها، وارد کردن یافتههاى پژوهشى در بانکهاى اطلاعاتى و اداره و نگهدارى کتابخانه به وسیله چندى از جوانانِ روستا که پس از آموزش مهارتهاى لازم گروههاى خود اشتغالى تشکیل دادهاند انجام مىشود. سنگنبشته خورههاین سنگ نبشته در جنوب غربی روستای خورهه از توابع شهرستان دلیجان در استان مرکزی قرار دارد. مکان اصلی این سنگ نبشته در کنار رودخانهی قمرود که از کنار این روستا جاری است، میباشد. این اثر که عدهای از مورخین آن را به زمان دولت سلجوقیان مربوط میدانند بر روی سنگی که حدود یک تن وزن دارد حکاکی شده است. از طرفی این سنگ نبشته در کنار آثار مربوط به دوران سلوکیان روستای خورهه فاصله قرار گرفته است و این شبهه که شاید سنگنبشته قدمت بیشتری نیز داشته باشد، میرود. |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه بیست و هفتم مرداد 1387ساعت 10:43 توسط M_T_A |
|
|
خورهه؛
خورهه در روزگار ما :
خورهه در منابع باستان شناسي :
سنگ هاي منقوش به سرو مربوط به دو برادر ? در پيرامون اين امامزاده سنگ ها و كتيبه قبور فراواني يافت مي شود كه از آن جمله دو سنگ قبر برجسته و مكعب مستطيلي كه با شكل سرو بلندي است مربوط به دو برادر كه طرفين آنها نيز داراي كتيبه است . تاريخ يكي از سنگها كه هر دو از يك جنس و و شكل سرو نقش روي آن يكسان بوده و احتمالا از قلم يك استاد برخاسته است مربوط به 1031 و 1034 هجري قمري يعني حدود چهار صد سال مي باشد.
چشمه وزوان ـ چشمه شوره يا آب شوره ? چشمه ای است در جوار معبد میلیون ها (ستون های سنگی) . دارای آبی نسبتا شور که منشا آب آن چشمه هایی هستند که در کف دریاچه قرار دارند . گفته می شود که این دریاچه دارای قدمت نسبتا طولانی است .
? جوي هاي انتقال شير گوسفندان ?
راهـهاي ارتباطي : |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه بیست و هفتم مرداد 1387ساعت 10:38 توسط M_T_A |
|
|
هلند ايران در نزديكي شماست براي ديدن زيبائيهاي آن بايد از تهران فقط سه ساعت راه بپيمائيد.جاذبه های استان مرکزی در انتظار شماست. براي ديدن جاذبههاي طبيعي استان مركزي در يك برنامه دو روزه ميتوانيد از زيبائيهاي اين استان لذت ببريد: كاروانسراي عباسي در روستاي دودهك، معبد باستاني خورهه،...براي ديدن اين زيبائيها كافياست از شهر تهران در بزرگراه ساوه به سمت ساوه برويد و پس ازآن به سمت سلفچگان برانيد. حدود 45 كيلومتر پس از سلفچگان در روستاي دودهك كاروانسراي مهجور و تنهاي عباسي را ببينيد.
|
|||||
|
+ نوشته شده در
یکشنبه بیست و هفتم مرداد 1387ساعت 10:21 توسط M_T_A |
|
|||||
|
اروپا
افقانستان
AfghanBusiness.com به زبان انگليسی
ارمنستان
www.spyur.am دايرکتوری شرکتها به زبان انگليسی
بحرين
www.bahrainyellowpages.com.bh کتاب زرد رسمی بحرين
بنگلادش
In2YellowPages کتاب زرد بنگلادش
برمه
Myanmar Yellow Pages سايتهای مفيد و ليست تجاری به زبان انگليسی
کامبوج
چين
www.yellowpage.com.cn کتاب زرد چين به زبان چينی و انگليسی
هنگ کنگ
Hong Kong Yellow Pages به زبان چينی و انگليسی
هند
GETIT Yellow Pages کتاب زرد
اندونزی
www.yellowpages.co.id کتاب زرد اندونزی
ايران
www.iranyellowpages.net کتاب زرد ايران ArabNet Middle East Internet Directory
عراق
www.ameinfo.com. اطلاعات بازرگانی و کتاب زرد خاور ميانه
ژاپن
TownPage دايرکتوری انگليسی شامل کتاب سفيد و زرد
اردن
www.ameinfo.com. اطلاعات بازرگانی و کتاب زرد خاور ميانه
کويت
www.ameinfo.com. اطلاعات بازرگانی و کتاب زرد خاور ميانه
لبنان
Internet Yellow Pages ArabNet Middle East Internet Directory شامل شرکتهای شمال آفريقا .
مالزی
Malaysia Telekom Yellow Pages شامل کتاب زرد و فهرست دولتی .
مالديو
www.maldivesyellowpages.com کتاب زرد مالديو
نپال
Nepal Home Page Yellow Pages شامل دفاتر دولتی و کتاب زرد نپال.
عمان
Business Oman دايرکتوری پایه تجاری.
پاکستان
Asia Yellow به زبان انگليسی
فلسطين
www.palestine-yellowpages.com کتاب زرد فلستين
فيليپين
E-Yellow Pages کتاب زرد به زبان انگليسی
قطر
www.ameinfo.com. اطلاعات بازرگانی و کتاب زرد خاور ميانه
عربستان سعودی
www.ameinfo.com. اطلاعات بازرگانی و کتاب زرد خاور ميانه ArabNet Middle East Internet Directory شامل شرکتهای شمال آفريقا نيز می باشد .
سنگاپور
www.yellowpages.com.sg کتاب زرد سنگاپور .
کره جنوبی
Korean Yellow Pages Info شامل اطلاعا بازرگانی واردات و صادرات.
سريلانکا
Lanka Business Web ليست دسته بندی شده بازرگانی
سوريه
www.ameinfo.com. اطلاعات بازرگانی و کتاب زرد خاور ميانه
تايوان
ChinaBIG کتاب زرد جامع سرزمين وسيع چين
تايلند
Z Directory دايرکتوری جامع تجاری .
ترکيه
www.turkindex.com دايرکتوری بازرگانی و دولتی
امارات متحده عربی
www.uae-ypages.com شامل اطلاعات فرهنگی نيز می باشد ArabNet Middle East Internet Directory شامل دايرکتوری شمال آفريقا نيز می باشد
ويتنام
Vietnam Internet Yellow Pages. دايرکتوری به زبان انگليسی
www.ameinfo.com. اطلاعات بازرگانی و کتاب زرد خاور ميانه |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه بیست و هفتم تیر 1387ساعت 18:9 توسط M_T_A |
|
|
» Abadan » Abadeh » Ahwaz » Aligodarz » Andimeshk » Arak » Ardabil » Astara » Azadshahr » Azarshahr » Babol » Babolsar » Bam » Bandar-Abbas » Bandar-Anzali » Bandar-Emam » Bandar-lenge » Bazargan » Behshahr » Birjand » Bojnord » Boshehr » Brojerd » Chabahar » Chaloos »Damghan » Delijan » Dezfol » Ghaemshahr » Gorgan » Hamedan » Isfahan »Iranshahr » Kashan » Kerman » Kermanshah » Khomain » Khoram-Abad » Kish » Lahijan » Mahabad » Mahalat » Mahan » Mahmodabad » Malayer » Maragheh » Marand » Marivan » Mashhad » Minab » Miyaneh » Natanz » Noor » Noushahr » Orumieh »Qazvin » Qeshm » Qom » Ramsar » Rasht » Sabzrvar » Saghez » Sanandaj » Saveh » Sary » Semnan » Shahrekord » Shahrood » Shiraz » Sirjan » Tabas » Tabriz » Talesh » Tehran » Tonekabon » Yasooj » Yazd » Zabol » Zahedan » Zanjan
|
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه بیست و هفتم تیر 1387ساعت 18:2 توسط M_T_A |
|
|
From: Homadis Gasht Tour&Travel Agency(BTTA) TO: All Travel Agencies Subject: Travel Servises Attention: Directing Manager Dear Madam / Sir This is to inform you that Homadis Gasht Tour and Travel agency which is authorized by Iran Tourism organization and foreign ministry, with over 10 years experience in tourism field, would like to offer various travel services to all foreign travel agencies as follow: Ø Hotel reservation. Ø Issuing Visa.(50 Us dollars per person) Ø Tour leader and interpreter. (50 Us dollars daily) Ø Transfer From & to air port. (40 Us dollars per person for arrival &departure flights) Ø Air Ticket Ø CIP & VIP Services. Ø Organizing Optional Ø Organizing seminars & Conferences. Note: ü 15% to 5% discount on all hotels' rack rates. ü 50% Discount for issuing visa (visa discount considered just in case that both visa issuance and hotel reservation to be ordered along side each other) The various tour package of Therefore if you would like to cooperate on above mentioned fields or need any further information please don't hesitate to contact us by following means: Tel: 0098-21-33050630 Fax: 0098-21-33050631 Email: |
|
+ نوشته شده در
دوشنبه بیست و چهارم تیر 1387ساعت 22:43 توسط M_T_A |
|
معرفي پايگاهها - وزارت علوم ،تحقيقات و فناوري و سازمانهاي تابعه
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و سوم فروردین 1387ساعت 23:15 توسط M_T_A |
|
معرفي پايگاهها - وزارت بهداشت،درمان و آموزش پزشكي و سازمانهاي تابعه
معرفي پايگاهها - وزارت بهداشت،درمان و آموزش پزشكي و سازمانهاي تابعه
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و سوم فروردین 1387ساعت 23:14 توسط M_T_A |
|
معرفي پايگاهها - انتشارات
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و سوم فروردین 1387ساعت 23:12 توسط M_T_A |
|
معرفي پايگاهها - شخصيتها
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و سوم فروردین 1387ساعت 23:12 توسط M_T_A |
|
معرفي پايگاهها - وزارت آموزش و پرورش - آموزش و پرورش كشورها
معرفي پايگاهها - وزارت آموزش و پرورش - آموزش و پرورش كشورها
معرفي پايگاهها - وزارت آموزش و پرورش - آموزش و پرورش كشورها
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
+ نوشته شده در
جمعه بیست و سوم فروردین 1387ساعت 23:10 توسط M_T_A |
|
معرفي پايگاهها - وزارت آموزش و پرورش - مدارس
معرفي پايگاهها - وزارت آموزش و پرورش - مدارس
معرفي پايگاهها - وزارت آموزش و پرورش - مدارس
|